No exact translation found for "أسباب القدرة"

Translate French Arabic أسباب القدرة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Telles sont les raisons pour lesquelles l'Union européenne n'est pas en mesure d'appuyer le projet de résolution.
    هذه أسباب عدم قدرة الاتحاد الأوروبي على تأييد مشروع القرار.
  • Il est nécessaire de s'attaquer aux problèmes de capacité pour un certain nombre de raisons.
    ويجب التصدي للتحديات المتعلقة بالقدرة لعدة أسباب.
  • Les États-Unis ont pris des mesures pour étudier les incidences des subventions fédérales et d'autres programmes publics sur le niveau des capacités dans les zones de pêche gérées sur le plan fédéral afin de déterminer les causes de surcapacité et de mieux comprendre l'étendue exacte du problème dans leurs zones de pêche et les moyens d'y remédier.
    واتخذت الولايات المتحدة إجراء بدراسة أثر الإعانات الاتحادية والبرامج الحكومية الأخرى في مستويات القدرة في المصائد الخاضعة للإدارة الاتحادية، وذلك من أجل تحديد أسباب القدرة المفرطة والوصول إلى فهم أفضل للنطاق الدقيق للمشكلة في مصائد الولايات المتحدة وسبل تصحيحها.
  • Ce soutien a été l'une des motivations fondamentales de la capacité de résistance des réfugiés palestiniens et de leur confiance dans le droit international.
    وهذا هو أحد الأسباب الأساسية في قدرة اللاجئين الفلسطينيين على المقاومة وثقتهم في القانون الدولي.
  • Par contre, la mise en œuvre d'un système de sécurité serait sans doute plus problématique en raison du manque de moyens techniques dans les pays en développement.
    ولعل من أسباب التقدم بناء القدرات المحلية للإشراف على تنفيذ نظام للحفاظ على السلامة.
  • Il recommande de prendre des mesures visant à protéger ces femmes, en particulier les jeunes filles et les fillettes, de trafiquants et de ceux qui se livrent à l'exploitation sexuelle.
    وتوصي اللجنة باستنباط تدابير للقضاء على أسباب انعدام قدرة أولئك النساء، وبخاصة الفتيات والطفلات، على التصدي للذين يتاجرون بهن ويقومون باستغلالهن في الأغراض الجنسية.
  • • Quelles sont les principales causes de l'érosion du capital humain dans le secteur public et comment peut-on y remédier de façon efficace?
    • ما هي الأسباب الرئيسية لتآكل قدرات الموارد البشرية في القطاع العام وكيف يمكن مواجهة هذه التحديات بأكثر الطرق فعالية؟
  • Souvent, les raisons de ces écarts ne sont pas suffisamment claires.
    وفي كثير من الأحيان، لا تكون أسباب التفاوت في البيانات بالقدر الكافي من الشفافية.
  • De plus, certains interlocuteurs internationaux ont indiqué à la mission d'évaluation que le renforcement de la capacité du secteur de la sécurité se heurtait à l'absence d'une gestion stratégique financière de la part du Gouvernement.
    وبالإضافة إلى ذلك، ذكر بعض المتحاورين الدوليين لبعثة التقييم أن من أسباب عرقلة تحسين قدرة قطاع الأمن ما يتمثل في افتقار الحكومة إلى الإدارة المالية الاستراتيجية.
  • L'une des causes de la surpêche est la surcapacité de l'industrie de la pêche, c'est-à-dire le fait que la capacité de pêche de la flotte est supérieure aux ressources halieutiques disponibles.
    من أسباب الصيد المفرط القدرة المفرطة لقطاع صناعة الصيد - وهي الحالة التي تتجاوز فيها قدرة الأسطول على الصيد حجم الموارد السمكية المتاحة للصيد.